본문 바로가기
성서 식물 & 동물/성서 식물

아가서의 계절적 배경 및 결론

by 제이 바이블 2012. 5. 14.
728x90

 

-       4. 아가서의 계절적 배경

아가서에서 언급하고 잇는 구절들 중에서 계절을 이야기 하고 있는 구절들이 있는데 그것은 포도꽃이 피는 시기라는 것이다.

 

2:15 우리를 위하여 여우 곧 포도원을 허는 작은 여우를 잡으라 우리의 포도원에 꽃이 피었음이라

6:11 골짜기의 푸른 초목을 보려고 포도나무가 순이 났는가 석류나무가 꽃이 피었는가 알려고 내가 호도 동산으로 내려갔을 때에 

6:12 부지중에 내 마음이 나를 내 귀한 백성의 수레 가운데에 이르게 하였구나

7:11 내 사랑하는 자야 우리가 함께 들로 가서 동네에서 유숙하자 

7:12 우리가 일찍이 일어나서 포도원으로 가서 포도 움이 돋았는지, 꽃술이 퍼졌는지, 석류 꽃이 피었는지 보자 거기에서 내가 내 사랑을 네게 주리라

 

포도 꽃이 피는 시기는 4월 말 5월 초가 해당하며, 역시 석류 꽃도 4 5월에 피는 꽃이다.[1]

일반적으로 이런 과수원들은 물이 풍부한 지역에 있음을 알수 잇다.

이러한 백합화가 등장하는 구절들을 보면 다음과 같은 결론을 낼수가 있다.

-       자라는 곳 : 골짜기(2:1), 가시나무와 같이 자라며(2:2), 양떼를 기르는 곳(2:16; 6:2-3), 사슴이 있는 곳 (4:5), 일반적으로 과수원이 있는 장소 (2:15; 6:11-12; 7:11-12)

-       : 5:13절에 따르면 입술을 백합화에 비유하고 있어서 붉은색임을 알수 있음[2].

-       계절 : 포도 꽃과 석류 꽃이 피는 4 5월 정도.

 

 

6. 결론

우리가 아가서의 백합화를 결정하기 위해서는 여러가지 것들을 복합적으로 생각해봐야 한다. 우선 시가서의 특징을 가지고 잇는 아가서임을 이해하고, 아가서에서 이야기 하고있는 백합화 특히 저자가 이 시가서를 지으면서 그 머리속에서 생각하고 있는 백합화는 한가지 종류이며, 그 꽃은 이스라엘에 잇는 꽃으로 그 누가 봐도 아름다운 꽃이었다는 것이다.그러고 난 이후에 우리가 찾은 아가서의 증거들을 사용할수 있다.

우선 그 색으로 보면 빨간색을 가진 꽃들은 위에서 언급한 것들중에 아네모네와, 양귀비이며, 그 장소를 보면 일반적으로 이스라엘 전역에서 볼 수 잇는 사슴(fawn of gazelle), 가시나무[3] 등과 같이 자라는 꽃으로 일반 사람들도 흔히 볼 수 잇는 꽃임을 알 수 있고, 특히 가시나무가 잘 자라는 토양인 alluvial solil 은 산지와 평지, 평야에 많이 있음을 우리는 조사해 보았다. 또한 포도나무와 석류 나무가 자랄수 잇는 과수원도 역시 산지와 평지 지역임을 우리는 알수 잇다. 또한 그 계절적인 시기를 보면 포도나무와 석류나무가 꽃을 피우는 시기인 4 5월달 정도에 해당한다는 것을 우리는 보았다.

이런 증거들을 종합해 보면 아가서에 나오는 백합화는 붉은색이며, 산지나, 평지에 있는 골짜기에서 자라고, 양떼를 칠수 있고, 사슴이 잇는 곳에서 자라는 꽃으로, 특히 4월달에 흔하게 볼수 잇는 꽃이어야 한다. 이렇게 생각해 보았을 때 산지나 평지 쪽에서 4월달까지 그 생명을 유지하는 שושן Crown Anemone 로 생각하는것이 타당할 듯 하다.[4]

 

즉 아가서에 등장하는 꽃은 이 이스라엘 땅에 일반적으로 흔히 볼 수 있는 꽃이어야 하며, 그 꽃을 따는 것도 아무런 거리낌이 없는 꽃으로, 사슴과 양떼들도 흔히 볼 수 잇는 포도와 석류꽃이 피는 시기 정도의 꽃이라는 것이다. 그 색에 대해서는 우리가 아가서에서 얻을수 잇는 더 많은 증거는 없지만 색에 대한 생각을 접어 두어도, 위에 언급한 증거들로도 충분히 아네모네라고 생각할 수 잇다.

간단하게 생각해보면 쇼산이라는 단어는 백합과의 모든 단어들을 이야기 하는 것으로 성경에 나오는 모든 백합이라는 단어가 한 꽃을 지칭한다고 볼 수는 없다.

 

 



[1] Mariaselvam 은 자신의 책에서 이 부분이 여성과 남성의 sexual motif 를 나타내는 것이며 특히 봄의 모습을 나타내는 것은 여성이 자신의 느낌과 자신의 모습을 드러내는 것이라고 이야기를 하고 잇다. 즉 이 부분이 지극히 문학적인 부분의 표현이라고 말하고 잇다. A. Mariaselvam, The Song of Songs and Ancient Tamil Love poems, Poetry and Symbolism, (Roma: Editrice Pontificio Istituto Biblico, 1988), pp. 164-65

[2] 특히 이 부분에 대해서는 Exum 2:1절을 주석하면서 5:13절을 언급하는데 입술의 색을 이야기 하는 것인지, ‘그 입술의 기쁨을 이야기 하는 것인지 분명치 않다고 언급한다.(Cheryl Exum, J. 114) 하지만 5:13절의 주석을 보면 Ginsburg, Rudolph, Gerleman, Ringgren, Wurthwein 이런 학자들은 붉은 색으로 이해하고 있다고 언급하고 있다. (Cheryl Exum, J. 206).

[3] 이 부분에서 Zohary는 히브리어 hohim 의 어원인 아카드어 hahin 을 언급하면서 이 ‘hahin’은 일반적인 가시나무를 가르킬 때 사용한 단어라고 언급하고 잇다 (M. Zohary, Plants, p. 160)

[4] N. Tylor, “Lily,” Vol. 14, EncBrit (1972), p. 28; H. Pope, Marvin, Song of Songs, A New Translation with Introduction and Commentary, AB (New York: Doubleday, 1990) p. 368

반응형